《新华字典》大家再熟悉不过了,不少人也使用过 网页版在线“新华字典”,但实际上,《新华字典》目前还没有推出网页版。
总台记者调查发现,一些在线字典网站打着“新华字典”旗号,吸引用户点击访问,实际提供的内容却错误百出:有的字音字形有误,有的词语释义不当,提供的例句更是前言不搭后语。在线字典为何乱象频出?该如何规范?
01
字音错误百出、例句文不对题
在线字典网站:内容需自行甄别
家住北京的向女士很关注自己普通话的发音,为了防止自己不正确的语言习惯误导正在学说话的外孙女,一遇到拿不准的词语,向女士就会上网查询准确读音。
一天,向女士分辨不清“暖和( hé ) ” 还是 “ 暖和( huo ) ” 的读音,就上网查询,网页给出的答案是 “ 暖和 hé” 。 “ 当时很相信这个网站,因为它写了新华字典在线字典。 ” 向女士说。
但向女士很快发现,这个网站上的一些内容并不完全可靠,该词语的例句就有多条存在明显错误。 “‘ 暖 ’ 跟 ‘ 和 ’ 这两个字虽然连在一起,但表达的意思是分开的。 ”
![图片[1]-暖和(hé)?咖(kā)喱?在线“新华字典”错误百出!误人子弟!-文库集](http://www.biganzijiayuan.com/profile/upload/2024/12/03/70ca79ba85eda8440a37a69c8f7759b1.png)
“ 查字典 ” 网站关于 “ 暖和 ” 的造句
于是,向女士找出《现代汉语词典》核查,确认该词语正确读音应为 “ 暖和( huo ) ” ,这意味着该在线字典网站的标注有误。
于是,向女士又去搜索其他的多音字,发现该网站很多多音字的读音是乱标注的,比如说“倔强( jiàng ) ” 标注为 “ 倔强( qiáng ) ” , “ 咖( gā )喱 ” 标注为 “ 咖( kā )喱 ”……“ 既然开这个网站,就应该拿正确的东西给读者,给出错误的内容不是误导我们吗? ”
![图片[2]-暖和(hé)?咖(kā)喱?在线“新华字典”错误百出!误人子弟!-文库集](http://www.biganzijiayuan.com/profile/upload/2024/12/03/654f9fa9068d67a666ef4cc08d4c05a1.png)
记者发现,在搜索引擎中搜索该网站,搜索页面标题中出现了 “ 新华字典 ”“ 在线字典 ” 等关键词。向女士也因此认为该网站内容出自《新华字典》,可以放心查阅。 事实上,该网站提供的内容与《新华字典》等权威辞书内容相去甚远。
![图片[3]-暖和(hé)?咖(kā)喱?在线“新华字典”错误百出!误人子弟!-文库集](http://www.biganzijiayuan.com/profile/upload/2024/12/03/edd8e3268eaf379697200d5c571e88ed.png)